lunes, 14 de diciembre de 2009

Dilbert y las metodologías ágiles | Dilbert and the agile methods

(An English version can be found below)

Hola a todos,

hoy quería simplemente añadir una tira de Dilbert que me he encontrado sobre las metodologías ágiles.

¡Es divertido!

Hasta la próxima.

Alex Ballarin / www.cynertiaconsulting.com



==========

Hi all,

this time I just wanted to show you a funny Dilbert strip I have found looking around for ITIL stuff.

Funny, ain't it? ;-)

I'll write soon!

Alex Ballarin / www.cynertiaconsulting.com

martes, 1 de diciembre de 2009

Navegapolis.com sobre CMMI y Ágil | Navegapolis.com on CMMI and Agille

(An English version of this article can be found below)

Hola a todos,

quería comentar un post de Navegapolis.net que escribe J.Palacio sobre la combinación del modelo ágil de desarrollo de software y los orientados a procesos (CMMI como exponente más extendido.)

El post trata de describir (y creo que consigue)  de una manera documentada y efectiva el orígen y virtudes de los modelos orientados a procesos, más efectivos en entornos de desarrollo más grandes, usualmente multiproyecto y multi-equipo. Por otro lado también habla de los equipos ágiles, donde una metodología como Scrum aporta beneficios en entornos opuestos a los anteriores (usualmente grupos menores, compactos y con pocos proyectos simultáneos).

Me gusta el enfoque del artículo, que trata de encontrar las bondades de ambos modelos el los contextos donde mejor aplican, y un enfoque pragmático de como integrarlos en otros contextos donde podrían aplicar ambos (p.e. 4 equipos de 5 personas desarrollando proyectos en paralelo).

Finalmente, este enfoque de combinación de ágil y CMMI lo basan en aplicar la primera meta genérica de CMMI (Nivel 2: institucionalización) a las prácticas de ágil (p.e. estimación ágil, planificación y seguimiento en iteraciones, uso de un Backlog...).

Podreis encontrar este post en:


Un modelo razonable: aplicar metas y prácticas genéricas CMMI a las prácticas específicas ágiles

====

Hi all,

I would like to talk about a post in J.Palacio's blog at Navegapolis which describes two software production models, e.g. process-oriented with CMMI and agile using Scrum.

The article is written in Spanish so I won't spend too much time in its summary if  you cannot read (although this is a nice chance to test Google Translate!).

Basically it compares the contexts where a process-oriented methodology may be better suit and others where an agile methodology may fit best.

One interesting approach to combine both is to apply CMMI's first general goal (GG2: Institucionalization) to the agile practices (agile estimation, planning based on iteration and backlog, etc.).


You can find this post on:
Un modelo razonable: aplicar metas y prácticas genéricas CMMI a las prácticas específicas ágiles

miércoles, 25 de noviembre de 2009

Software Configuration Management Handbook, 2nd ed: comentario del libro || book comments

(An English version of this article can be found below)

Hola a todos,

siguiendo con los comentarios de libros de gestión de proyectos e ingeniería del software, esta vez hablaré sobre este libro "Software Configuration Management Handbook" de Alexis Leon (http://www.amazon.com/gp/product/1580538827).

La gestión de la configuración (CM) es una disciplina que se suele aprender practicando (y sufriendo) los entornos donde no está suficientemente bien implementada. Además, tiene la particularidad que aunque se puede comenzar implantándola en un único proyecto, el mayor provecho viene cuando se extiende a toda la organización.

Este libro incluye conceptos que ayudan a ir más allá de la CM básica, como tener un repositorio Subversion, crear líneas base o construir la aplicacón desde scripts Ants atacando a dicho repositorio. La parte negativa, es que es demasiado teórico y enfocado a grandes proyectos con necesidades de Sistemas de CM (SCM) enormes. Se podría bajar de sus 373 páginas a 100 y quedarse con lo esencial, incluso con más ejemplos.

Lo recomiendo sólo si se va a implantar un SCM medio o grande, o si se está trabajando en algún proyecto de mejora de procesos como CMMI.

Los capítulos más interesantes son:
  1. SCM Basic Concepts
  2. Configuration identification
  3. Configuration control
  4. Configuration verification & audits
  5. SCM plan
  6. Documentation management control & product data management
Para cualquier duda o comentario, estaremos encantados de poder contestarlos.
Àlex Ballarin | a.ballarin (at) cynertiaconsulting.com

======



Hi all,

following the series of comments about project management and software engineering books, this time I will share my opinion about Alexis Leon's Software Configuration Management Handbook, 2nd ed. (http://www.amazon.com/gp/product/1580538827).

Configuration management (CM) is a discipline usually learnt by practice (and oftenly suffering it) in environments where it is not well enough implemented. Furthrmore, it has a singularity: although you can deploy it in a single project, you will take the most from it when you extend it to the whole organization.

This book covers concepts beyond the basic CM, like having a Subversion repository, create baselines or build an application by having Ant scripts extracting the code from the repository. But the shortcoming of the book is that it gets too theoricatelly and targetted to medium and big projects with the need for a complex CM System (CMS). They may have released a shorter version, of 100 pages instead of the current 373 and talk about the essential examples for a small and medium CMS, even showing real life examples.

I only recommend it if you have the duty to deploy a medium-to-large SCM or if you are working in a process improvement project such as a CMMI one.

Its most interesting chapters are:
  1. SCM Basic Concepts
  2. Configuration identification
  3. Configuration control
  4. Configuration verification & audits
  5. SCM plan
  6. Documentation management control & product data management
For any doubt or comment, we will be happy to discuss them.
Àlex Ballarin | a.ballarin (at) cynertiaconsulting.com

domingo, 22 de noviembre de 2009

Software Requirements, 2nd ed.: comentario del libro || book comments

(An English version of this article can be found below)

Hola a todos,

siguiendo con los comentarios de libros de gestión de proyectos e ingeniería del software, esta vez daré mi opinión sobre este libro de Karl Wiegers (http://www.amazon.com/Software-Requirements-Second-Pro-Best-Practices/dp/0735618798).

Esta materia es seguramente una de 3 más importantes que debería saber un ingeniero y usualmente está muy descuidada, incluso en proyectos medios y grandes.

Este libro trata de manera extensa, en unas 400 páginas, los principales procesos de esta materia:
  1. Desarrollo de requisitos, p.e.:
    • Encontrar proveedores de requisitos
    • Desarrollo de requisitos
    • Documentación de requisitos
  2. Gestión de requisitos
    • Prácticas para gestionar el cambio
    • Herramientas de soporte al cambio en requisitos
Su estilo directo y claro, así como su enfoque pragmático, permite entender de manera realista y rápida como aplicar las técnicas más habituales para gestionar los requisitos de manera efectiva. Así pues, lo recomiendo como lectura básica para cualquiera que se dedique a desarrollar software.

Para cualquier duda o comentario, estaremos encantados de poder contestarlos.
Àlex Ballarin | a.ballarin (at) cynertiaconsulting.com




======

Hi all,

following the series of comments about project management and software engineering books, this time I will share my opinion about Karl Wiegers' Software Requirements (http://www.amazon.com/Software-Requirements-Second-Pro-Best-Practices/dp/0735618798).

This subject is for sure one of the top-three in importance for any engineer and it's usually overlooked, even by medium-experienced teams in mid-sized or big projects.


This book goes through the main processes of Software Requirements, in some extensive 400 pages:
  1. Requirement development, i.e.:
    • Finding requirement providers
    • Developing requirements
    • Documenting requirement
  2. Requirements management
    • Practices to deal with change
    • Tools to support the requirement's change management
Its style, direct and clear, as well as its pragmatic approach, helps to understand in a realistic and quick manner the most common techniques to manage requirements effectively. To sum up, I strongly recommend it as a basic reading for anyone interested in developping software.

For any doubt or comment, we will be happy to discuss them.
Àlex Ballarin | a.ballarin (at) cynertiaconsulting.com

domingo, 8 de noviembre de 2009

Foundations of IT Service Management based on ITIL: comentario del libro || comments about this book

(An English version of this article can be found below)

Hola a todos,

quería comentar libros que he leído en los últimos años para darlos a conocer a interesados en la materia o para ayudar a seleccionar cuando se quiere comprar algo de literatura en el tema y se tienen varias opciones.

En este post hablaré del libro "Foundations of IT Service Management based on ITIL", de Van Haren Publishing (www.amazon.com/Foundations-Service-Management-English-version/dp/9077212582).

Este libro es una referencia comentada de la parte de Service Management de ITIL v2, y si el objetivo es certificarse a nivel individual en el primer nivel de ITIL (Foundation), sería mejor buscar una publicación equivalente de ITIL v3, pues en breve serán los únicos exámenes válidos.

Si por contra el objetivo es conocer de entrada lo que ofrece la parte de "Service Management" de ITIL, este es una muy buena publicación para conseguirlo. Describe los libros fundamentales para iniciarse en ITIL, a saber:
1. Service support
1.1 Incident management
1.2 Problem management
1.3 Configuration management
1.4 Change management
1.5 Release management
1.6 Service desk

2 Service delivery
2.1 Service level management
2.2 Finantial management for IT Services
2.3 Capacity management
2.4 IT Service Continuity management
2.5 Availability management

3. Security Management

Aunque una implantación de ITIL es un proyecto complejo y que debería ser guiado por personal con experiencia, la lectura de documentación como esta puede ser útil para acometer mejoras puntuales de procesos y organización que pueden ser muy útiles en organizaciones pequeñas y medianas, incluso recomendable en una primera instancia que incorporar a consultores directamente.

Para cualquier duda o comentario, estaremos encantados de poder contestarlos.
Àlex Ballarin | a.ballarin (at) cynertiaconsulting.com

***



=============

Hi all,

I would like to comment books I have read during the last years to make them aware to interested practitioners or help during a selection among diferent options to choose from.

In this post I will talk about the book "Foundations of IT Service Management based on ITIL", from Van Haren Publishing (www.amazon.com/Foundations-Service-Management-English-version/dp/9077212582).

This book is a commented reference the Service Management part on ITIL v2, and if the goal is to obtain the foundation certification, it would be better to look for an equivalent book for ITIL v3, since they will be the only allowed valid examinations from next year on.






If the goal is instead to have an introductory reading on this part of ITIL this is a very good choice to reach it. The book describes the basic ITIL publications like:
1. Service support
1.1 Incident management
1.2 Problem management
1.3 Configuration management
1.4 Change management
1.5 Release management
1.6 Service desk

2 Service delivery
2.1 Service level management
2.2 Finantial management for IT Services
2.3 Capacity management
2.4 IT Service Continuity management
2.5 Availability management

3. Security Management

Although an ITIL deployment is a non trivial at all project that should be guided by experienced personnel, the reading of this book may be very useful to enable the reader to perform punctual process and organization improvements that may be very effective on small and medium organizations, even better than bring straightly consultants to do it.

For any doubt or comment, we will be happy to discuss them.
Àlex Ballarin | a.ballarin (at) cynertiaconsulting.com

miércoles, 11 de febrero de 2009

Usando Pomodoro y la agenda a la vez // Tying pomodoro and schedule together

Usando Pomodoro y la agenda a la vez
--------------------------------------

Hola a todos,

continuando con el tema del micro-management de las tareas del día a día, si usas la técnica del Pomodoro aparece el problema de las tareas que no pueden hacerse en 5' o 10' entre Pomodoro y Pomodoro.

Lo que hago es apuntarlas en un papel (así se evita acceder al correo y la agenda, que despista) y cuando acaba el Pomodoro, las paso a la tareas de la agenda.

Una vez en la agenda (en vez de usar Outlook uso las gratuítas Mozilla Thunderbird y Lighting) uso el "cuadro de McArthur" -tareas urgentes vs. importantes- para priorizar las tareas. He creado las "categorías" 01. U+I, 02. nU+I, 03. U+nI, 04. nU+nI. Esto hace ordenar las tareas según el cuadro. Os anexo una imágen.

La técnica del cuadro continúa calendarizando las tareas (p.e. semanalmente) de manera que se sea prudente para que nos "de tiempo" a realizar efectivamente las tareas.

Esto es todo por hoy, la próxima entrada será de sincronización de agenda y PDA.





















Tying pomodoro and schedule together
---------------------------------------

Hi all,

continuing the topic of micro-management of the daily tasks, using the Pomodoro Technique, you will find the problem of those tasks you cannot finish on the 5' to 10' you have between Pomodoro and Pomodoro.

What I do is write them on a piece of paper (this way you avoid accessing the mail and schedule application, which has the risk of distracting you) and when the current Pomodoro finishes, I write those tasks on the Schedule application.

Once you are on the schedule tool (instead of Outlook I use the free Mozilla Thunderbird and Lighting ones) I use the "McArthur matrix" -important vs. urgent tasks- to priorize the tasks. I have created the categories 01. U+I, 02. nU+I, 03. U+nI, 04. nU+nI. This way the tasks get priorized according the matrix. I am attaching you an image.

The McArthur technique continues scheduling the tasks (e.g. weekly) in a conservative way you leave "time enough" to do effectively the tasks.

That's all for today. Next entry will be about synchronizing the schedule app and the PDA.

jueves, 15 de enero de 2009

Pomodoro: usando un reloj // using a stopwatch

Hola a todos,

siguiendo con la técnica del Pomodoro que os comentaba, la manera que encuentro más efectiva es utilizar una utilidad de "cuenta atrás" o Stopwatch.

La idea es tener un contador ágil y que no moleste, que programes a 25' (o la duración del Pomodoro que escojas), y que te avise cuando acabe. Así te despreocupas de controlar las sesiones y se hace mucho más fácil realizarlas bien.

Me he bajado uno llamado XNote Stopwatch (de Dmitry Nikitin) que es muy sencillo, me enseña solo los segundos en una ventanita pequeña flotante, y lo puedo reiniciar y activar con teclas (p.e. F1 y F2).

Estaría bien tener uno con un "theme" de tomates, pero eso ya sería por sentido del humor. ;-)

pd: he escrito esta entrada entre pomodoro y pomodoro.

===

Hi all

following with the Pomodoro technique I was talking you about, the most effective way to do it is using a Stopwatch utility.

This is a non-disturbing countdown watch which you can set (e.g. 25') and reset with ease, and warns you when you've consumed the Pomodoro (e.g. a bip sound), so that you keep focused on your work and boost the chance of really performing well the Pomodoros.

I have downloaded one called XNote Stopwatch (by Dmitry Nikitin) which is easy (important!) and I have configured it to just show the minutes left on a small dialog placed a corner of the screen. I can set it and reset it just pressing F1 and F2.

It would be happy to have one with a graphic Tomato theme, but that's just for the sake of humour.

pd: I've just wrote this on the 5' pause between pomodoro and pomodoro.

miércoles, 14 de enero de 2009

Técnicas ágiles y The Pomodoro Technique

Hola a todos,

estoy leyendo un libro llamado "Agile Estimating and Planning" (Mike Cohn, Prentice Hall) y entre otras cosas, he encontrado algo que me ha emocionado porque creo que puede ser aplicable a tareas generales fuera de los proyectos IT.

Esta técnica de gestión del tiempo se llama "The Pomodoro Technique" (de Francesco Cirillo) y consiste en estructurar la jornada laboral en:
  • Sesión de 25 minutos, llamada "un pomodoro" (Tomate en Italiano), donde se está totalmente concentrado en el trabajo, no se tiene abierto ni el gmail, ni el facebook, ni NADA.
  • Descanso de 5 minutos dedicado a estas cosas prohibidas y otras.
Tiene ventajas: es muy simple y permite mantenerse relajado mientras que te mantiene productivo al no caer en tentaciones. A mi me funciona: he escrito esta entrada en uno de los descansos. ;-)

pd: y recordad, nunca useis tomate frito comprado en el supermercado. Es un pecado e ireis al infierno de la gastronomía. Podeis usar el tomate natual troceado y hacer cocinarlo (p.e. con champiñones, hierbas aromáticas) en 5 minutos. Tendreis 5 minutos menos pero comereis con mucho más gusto.

Enlace: http://www.tecnicadelpomodoro.it/docs/francesco-cirillo/2007/ThePomodoroTechnique_v1-3.pdf

===

Hi all,

I am reading a book called "Agile Estimating and Planning" (Mike Cohn, Prentice Hall) and, amongh other things, I have found something I liked a lot since I think it can be applicable to general office tasks beyond the IT projects.

This technique of time management it's called "The Pomodoro Technique" (by Francesco Cirillo) and it is splitting the workday in:
  • A 25 minutes session called Pomotodo (Tomato in Italian) where your totally focused on the current task, and you don't have opened Gmail, Facebook or ANYTHING else.
  • A 5 minutes rest period where you can do those things or other.
It has several advantages, since its so easy and it helps to stay relaxed while keeps you highly productive while avoids you to fall in temptations. It works to me: I have written this entry in one of the rest periods. ;-)

Link: http://www.tecnicadelpomodoro.it/docs/francesco-cirillo/2007/ThePomodoroTechnique_v1-3.pdf

ps: and remembrer, never use fried-tomato bought in a supermarket. It's a sin and you'll go to the gastronomy's hell. You can buy natural cut tomato and cook it with whatever you want (mushrooms, aromatic hebs) in just 5 minutes. You'll have 5 minutes less but will eath with far more pleasure.

Eficacia y eficiencia: presentación

Hola a todos,

empiezo este blog y explico el porqué: en mi tarea profesional me dedico a ayudar a organizaciones TIC a mejorar sus procesos de negocio para ser más eficaces y eficientes. Esto me ha llevado a plantearme, discutir y aprender algunas técnicas para mejorar la eficacia, a nivel personal, en el desempeño de las tareas "de oficina" y quería compartirlas y discutirlas con los demás en la esfera blogger.

No es que yo mismo sea el ejemplo perfecto, lo hago lo mejor que puedo, pero creo que vale la pena compartir estos (pequeños) conocimientos y contactar con otras personas interesadas para mejorar mútuamente nuestra eficacia y eficiencia.

Todos los comentarios positivos son muy bienvenidos.

Un saludo caluroso a todos aquellos interesados.

pd: Escribiré mi blog simultáneamente en castellano e inglés.

===

Hi all,

I begin today this blog and I will explain why: during my professional duties I help ITC organizations to improve their business processes to be more effective and efficient. This has made me raise, discuss and lear some techniques to improve the effectiveness and the efficiency of the "office tasks" at personal level and I want to share and discuss them in the blogger sphere.

I admit not being the perfect example though I do my best, but I think it's worthy to share this (small) knowledge and reach other people interested in improving our effectiveness and efficiency.

All the positive comments are very wellcome.

A warm greeting to all who are interested on this.

ps: I will write my blog simultaneously in Spanish and English. Sorry for the mistakes in this, since it's not my mother tongue and I have not plenty of opportunities to practice it.